Le contexte, rien que le contexte. | ||||
Idoubiya Rachid (Inspecteur) [1281 msg envoyés ] Publié le:2010-01-29 09:52:46 Lu :606 fois Rubrique : Le contexte, rien que le contexte. Postulat : Il n'y a pas d'énoncé sans situation d'énonciation ! Réponse à TROIS niveaux : * Au niveau de l'implicite : L'utilisation de la locution adverbiale entre dans l'idée de l'interprétation. En effet, nous sommes dans le cadre de la présentation valorisante du personnage. C'est un être à part, supérieur au niveau cognitif, par rapport aux autres hommes qui le côtoient : « bien d'autres grimoires inaccessibles à (l'homme ordinaire.) » * Au niveau énonciatif :Où sommes-nous ? Dans un bled au sud du Maroc. A quelle époque ? Dans la période coloniale. De qui s'agit-il ici ? D'un homme à l'hiver de l'ge. Par rapport à qui ? Les hommes qui le côtoient dans le village : la comparaison implicite n'est pas gratuite : « bien d'autres grimoires inaccessibles à (l'homme ordinaire.) » De quoi s'agit-il ? Faire valoir un personnage par rapport aux autres. Octroyer la notion classique de « héro » au personnage.1- Posséder des livres/être fin lettré ne peuvent être liés « absolument ». Vrai. EX. Ahmed n'est pas venu à l'école car il est malade. Faux : après enquête, il s'est avéré qu'il a fait l'école buissonnière (surtout au Maroc !)Donc, comme vous le dites, la notion de causalité n'est pas un axiome. Mais, peut l'être « contextuellement », en faisant ancrer la situation de l'énonciation dans le contexte de son émission.  3- C'est le souci de l'installation - Résultat 1 En effet, des personnes illettrées, mais riches achètent des bibliothèques et font des livres de simples ornements. Elles achètent un mètre et demi de Balzac, deux mètres de Victor Hugo, et un demi-mètre de Molière. Bouchaïb est tout à fait différent : c'est un vrai poète ! D'ailleurs, le même Bouchaïb appelle ces personnes : « les parvenues » - Résultat 2C'est la pragmatique de la plantation du personnage qui prime. Cette réflexion est très valable, mais pas dans l' « Absolu ». Bouchaïb possédait de vieux manuscrits CAR il est un fin lettré n'est que PLUS logique. Cette assertion est légitimée par l'esprit voulu au personnage : personne auBled ne possède de manuscrits, car tout le monde est illettré. D'où la démarcation du personnage, mis en valeur/ par rapport aux autres : « à l'homme ordinaire ». D'ailleurs 1,cette démarcation n'est pas sans lui tirer « les ragots » de ceux qui le côtoient : « Bouchaïb n'accordait aucun crédit aux ragots, qu'il savait être la seule arme des ratés. » D'ailleurs 2, le texte porte à trois jugements : celui du narrateur : laisse entendre un personnage « modèle » : « Fin lettré » ; celui des autres : « aux yeux de tous » : « il était aux yeux de tous un croyant exemplaire », « Il tenait la comptabilité de la mosquée », «rien ne pouvait tromper sa perspicacité. », « Il était l'écrivain public par excellence,  celui de ces « détracteurs » : des « ratés » D'où l'attaque du personnage accusé par «l'homme ordinaire ». «Il vivait «donc» comme il l'entendait après les vagabondages de sa jeunesse, « Mais » dont il évitait «d'ailleurs» de parler. Ce qui laisse une brèche pour « les ragots » : « D'aucuns murmuraient qu'il avait été en prison.Le fait de donner la parole « aux ratés» par le narrateur n'est pas gratuit. Cela laisse entendre que personne n'est exclu des dires des autres, malgré tout ce qu'on fait : « Il expliquait les réponses et donnait des conseils aux indécis. » Cela n'empêche pas les « ragots » : «- Il a fait de la taule,. »/ «- Il a même été soldat (.) Mais il a déserté.» / « certains n'hésitaient pas à broder des histoires qui n'en collaient pasmoins durablement au personnage visé. »/ « On ne pouvait pas se défaire d'un passé peu glorieux ni des mensonges colportés par des gens de mauvaise foi. »/ Réaction du personnage : « Bouchaïb n'accordait aucun crédit aux ragots, qu'il savait être la seule arme des ratés. »Pourquoi passer du l'abstrait au concret ? (revoir le texte «concrètement» ?) Pourquoi cette manipulation du texte ? - L'objectif est tout à fait pratique : de transfert et de manipulation/ maniement qui précèdent l'acte d'enseigner. Pour l'Egypte/ Algérie : 4/0 et beaucoup de bavardages. Sujets similaires Une révolte différenteLe genre d'argumentation Conditions optimales de réussite Un examen Ça y est ! LE PERE GORIOT Vu 794 fois évaluation : la ficelle (jour de marché) Vu 946 fois évaluation : Tronc commun Vu 1169 fois Le commentaire composé Vu 916 fois Anarchie Vu 507 fois Evaluation-2Bac-Candide Vu 3168 fois Travaux encadrés Vu 2230 fois
|