Lecture : la boite à merveilles - achoura | |||||
Mghazli abdelmoutalib (?) [1 msg envoyés ] Publié le:2014-11-27 12:13:30 Lu :66413 fois Rubrique :Projets, lectures et évaluations 2 vote 4.5/5 Prof : Abdelmoutalib Mghazli Classe : bac 1 tt série La boite à merveilles Lecture analytique d'un extrait du chap. 7 «Les femmes de la maison s'achetèrent toutes des tambourins... Huile d'olive» pp 121/123
B- Les axes de lecture Axe 1 : au rythme de achoura
Axe 2 : une convocation inattendue
Vrai ? Faux ? Justifiez votre réponse
Sujet :
'Achoura€ Le jour de 'Achoura€ se fête le dixième du mois de Muharram En l'an 622, Mohammed et ses disciples quittent La Mecque et arrivent à l'oasis de Yathrib qui deviendra plus tard la ville sainte de Médine. Une des tribus installées dans l'oasis était juive et célébrais la fêtes juive du Yom Kippour, (jour du Grand Pardon.) Le jour du Yom Kippour, les Israélites demandent pardon à Dieu d'avoir adoré le 'Veau d'or' au cours de l'Exode. Ils pratiquent un jeûne total et ne travaillent pas demandant ainsi pardon à dieu pour tous les pécher effectués dans l'année. Voyant les juifs s'adonner à un jour de jeûne, Mohammed leur en demanda la signification. La tribu juive lui répondit qu'ils commémoraient ainsi la sortie d'Égypte des Hébreux sous la conduite de Moïse Mohammed affirma être plus en droit de jeûner ce jour. Mohammed conseilla alors à ses compagnons de jeuner et il étendit la durée à 2 jours pour ne pas confondre la fête musulmane et juive. Depuis l'introduction du jeûne du ramadan, le jeûne le jour de l'Achoura est devenu facultatif et l'évènement est aujourd'hui l'occasion de deux jours de jeûne purificateurs dans le monde musulman. Dans certains pays musulman, l'Achoura a pris des sens différents, comme au Maroc où elle est plutôt célébrée comme la fête des enfants et de la Famille. Achoura sera célébrée ce jeudi au Maroc. Dérivé de «achara» signifiant dix, cette fête musulmane correspond au dixième jour de Muharram, premier mois de l'année musulmane. L'Islam recommande fortement de jeûner ce jour de même que la veille (15 décembre) pour se distinguer du Judaïsme. Des traditions populaires et des pratiques culturelles se sont greffées au fil du temps à l'aspect religieux. Au Maroc, c'est une occasion toute particulière pour les parents de faire plaisir à leurs enfants. Baba Aïchour le père Noël made in Morocco On se croirait presque à Noël ! Sauf qu'à la place du mythique Père Noel nous avons plutôt un certain Baba Aïchour, vieillard sage et de grande vertu qui lui, jusqu'à la fin du 19ème siècle, d'après une vieille légende frappait aux portes des maisons la veille de la fête. Et ce, pour recueillir des dons et présents afin de les redistribuer ensuite aux enfants nécessiteux. Ce papa noël made in Morocco est de moins en moins populaire. Néanmoins comme chaque année, Achoura continuer d'enchanter les enfants qui reçoivent pour l'occasion des jouets (poupées, pistolets, peluches) et des cadeaux de tous genres. Il faut rappeler qu'au Maroc, cette fête est associée à l'enfance et au partage. Ce jour-là, autorisation est accordée aux bambins d'asperger d'eau leurs amis et même les adultes. Au programme aussi, distribution de fruits secs (amandes, noix, dattes, raisins, figues et cacahuètes), repas en famille et lancement de pétards. Achourra rime également avec la Zakat destinée à assister les plus démunis. Un grand nombre de marocains profitent de l'occasion pour s'acquitter de l'aumône. Le principe est de donner aux pauvres un dixième de l'argent économisé pendant une année.
Prof : Abdelmoutalib Mghazli La boite à merveilles Classe : bac 1 tt série Lecture analytique d'un extrait du chap. 7 Les FEMMES de la maison s'achetèrent toutes des tambourins, des bendirs et des tambours de basque. Chacun de ces instruments avait sa forme, son langage particulier. Il y en avait de longs en céramique bleue, la base garnie de parchemin, de ventrus en poterie quasi rustique, de simples cadres en bois circulaire tendus d'une peau de chèvre soigneusement épilée. Ma mère fit l'acquisition d'un de ces tambours ou bendirs. Elle l'essaya. Des coups graves et des coups secs combinés avec art parlèrent un dialecte rude, mélange de soleil et de vent de haute montagne. Encore deux jours avant la Achoura, la grande journée où, de chaque terrasse l'après-midi, s'élèveront rythmes et chansons. Maintenant, chacune de nos voisines faisait ses gammes, jouait pour elle-même un air de danse, accompagné de fioritures, de mots murmurés à mi-voix. Zineb tapait comme une sourde sur un minuscule tambourin de pacotille. La veille, mon père m'avait offert une trompette très fruste en fer-blanc bariolée de toutes les couleurs. J'en tirai de temps à autre un gémissement nasillard qui se terminait par un cri rauque de fauve en colère. Je comptais d'ailleurs sur d'autres jouets pour le jour même de l'Achoura. Je désirais un tambour en terre cuite, en forme de sablier et un hochet décoré de fleurs. Je me contentais pour le moment de ma trompette. Elle éclatait au milieu de tous les bruits de la maison comme un cri d'alarme, parfois comme un sanglot d'agonisant. Ma mère me pria de monter sur la terrasse braire tout à mon aise. Dans toute la ville, les femmes essayaient leurs tambourins. Un bourdonnement sourd couvrait l'espace. Je gonflai mes joues et soufflai de toutes mes forces dans ma longue trompette; le son s'étrangla et j'eus l'impression d'entendre un bébé qui perce Ses premières dents. Le chat de Zineb somnolait au soleil. Il fit un saut d'épouvante, faillit perdre 1'équilibre, tomber du haut du mur, sa demeure favorite. Il m'abandonna la terrasse et s'engouffra dans une gouttière. Une tête inquiète surgit du faîte d'un mur mitoyen et disparut. Ma mère me rappelait déjà. Je descendis pour la rejoindre. - Un de tes camarades, envoyé par le maître d'école t'attend dans le patio, me dit-elle. Prends tes babouches et va le rejoindre ; le fqih a besoin de toi. J'abandonnai ma trompette avec regret et dégringolai l'escalier pour retrouver mon condisciple. C'était Hamoussa, pois chiche, l'élève le plus petit de taille de l'école. Il s'appelait de son vrai nom Azzouz Berrada. Il me recommanda de me dépêcher. L'équipement des lustres pour la nuit de l'Achoura réclamait le concours de toutes les mains. Il fallait venir travailler comme les autres au lieu de jouer de la trompette. Nous arrivmes au Msid. J embrassai la main du Maître et m'installai au milieu d'un groupe chargé de découper des mèches minuscules dans un carré de vieille cotonnade blanche, usée à la limite de l'usure .D'autres élèves s'emparaient des mèches roulées avec soin les agrafaient par le milieu à une lamelle de fer-blanc. Le bout libre de la lamelle de métal formait un crochet et devait reposer sur le bord d'un verre rempli moitié eau, moitié huile d'olive.
Tout sur La Boite à merveilles Sujets similaires La boite à merveilles : lecture - achoura ch6 et ch 7la boite à merveilles- lecture analytique: chapitre:ii. Questionnaire de lecture : la boîte à merveilles Lecture méthodique : la boite à merveilles «la lampe.... j'ouvris les yeux» Lecture, la boite à merveilles, ch.xi-skjs LE PERE GORIOT Vu 539 fois évaluation : la ficelle (jour de marché) Vu 776 fois évaluation : Tronc commun Vu 961 fois Le commentaire composé Vu 762 fois Anarchie Vu 415 fois Evaluation-2Bac-Candide Vu 3013 fois Travaux encadrés Vu 2165 fois |