lycée qualifiant ibn battouta tan-tan semestre ii français tc laasri lhaj module : évaluation sommative iii : etudier une nouvelle fantastique la vénus d'ille prosper mérimée extrait : il me montrait le socle de la statue, et j'y lus ces mots : cave amantem. quid dicis, doctissime ? me demanda-t-il en se frottant les mains. voyons si nous nous rencontrerons sur le sens de ce cave amantem ! – mais, répondis-je, il y a deux sens. on peut traduire : prends garde à celui qui t'aime, défie-toi des amants. mais, dans ce sens, je ne sais si cave amantem serait d'une bonne latinité. en voyant l'expression diabolique de la dame, je croirais plutôt que l'artiste a voulu mettre en garde le spectateur contre cette terrible beauté. je traduirais donc : prends garde à toi si elle t'aime. – humph ! dit m. de peyrehorade, oui, c'est un sens admirable ; mais, ne vous en déplaise, je préfère la première traduction, que je développerai pourtant. vous connaissez (Suite...)