 Accueil
Partager sur
|
Même combat Par adi lagare (Prof) [msg envoyés : 280] le 28-03-09 à 12:41 Lu :673 fois |
Ne nous trompons pas d'adversaire.En faisant une remarque, certes un peu dure, notamment à cause de sa concision, je ne pensais guère susciter autant d'intérêt, ni autant d'animosité. Si certains se sont sentis visés, je leur assure que c'est une simple vue de leur esprit. Je ne défends personne, ni ne parle au nom de personne sinon celui de l'agrégé marocain. Pourquoi faut-il faire attention à « la façade » ? Nous les agrégés, nous sommes engagés, bien malgré nous, dans un combat politique pour faire reconnaître notre statut « particulier » et la qualité de notre formation. Cela ne veut pas dire que nous sommes des surhommes, ni que nous avons le monopole de la connaissance et du savoir. Mais, en politique, pour obtenir le peu, il faut demander le plus. En outre, dans tout combat politique, la forme, ce que j'appelai « la façade » est plus importante que le fond. Nos adversaires politiques- et Dieu sait s'il y en a !- n'ont qu'à produire nos textes : ils ont valeur de pièces à conviction. Voilà , c'est ma principale motivation. Je voudrais aussi dire combien j'ai été chagriné en voyant avec quelle facilité des gens matures peuvent s'engager dans un faut combat : tout de suite traître parce qu'on parle une langue différente. Fils de Sarko, Chrétien Bla khbar saïdna Jésus- J'en sourirais s'il ne s'agissait de frères d'armes. Apprenez donc, chère Loubna, que, en tant qu'agrégé, mon rapport à la langue, aux langues, est un rapport humain et philosophique en temps de paix. J'aime autant Voltaire, que Abderhmane Mounif ou Sonaa Allah Ibrahim. Mon passe temps favori : je fabrique des herbiers ! Mais, si, en d'autres temps je devais me positionner politiquement, j'afficherais avec autant d'ostentation, de hargne et de violence ma MAROCANITE, mon ARABITE, mon ISLAMITE, mon AMAZIGHITE ! Calmons-nous donc et toutes mes excuses à M. eps
|
|
| Autres messages de adi lagare | |
| |
Réponse N°1 1095 re Par marocagreg (Admin) le 28-03-09 à 14:07 Loubna et l'autre c'est une seule personne comme le montre l'ip identique des messages. mais, bon, je viens de passer un coup de balai dans le forum et on tourne la page.
|
Réponse N°2 1097 Point de vue Par abdeslam slimani (Autre) le 28-03-09 à 19:12 Bonjour à tous,
Je pense (si j'ai bien compris!)que le fait d'être inscrit facilite davantage les dérapages incontrôlés(par Marocagreg); par contre, les messages des non-inscrits ( nécessitant toujours une validation) peuvent être interceptés avant publication. Pourquoi ne pas revenir à une vieille formule déjà essayée sur le site, celle du filtre à mots méchants, qui automatiquement refuse les messages qui en contiennent, et du coup, ceux qui participent feront en même temps des exercices de rédaction pour trouver les mots qui choquent le moins!
|
Réponse N°3 1098 re Par marocagreg (Admin) le 28-03-09 à 20:07 Non, ce n'est pas ça. Le filtre des mots obscènes fonctionne toujours partiellement. Quand on n'est pas inscrit on peut, sous n'importe quel pseudo insulter, etc. On peut même intervenir dans le même message en empruntant des identités différentes et peu importe si le message ne passe pas, rien ne nous empêche de réessayer. Par contre, quand on est inscrit , notre compte est lié à une email valide. S'il y a dérapage, il suffit de blacklister l'email dans ce cas et bien sûr on perd tous les points liés au compte. Et ce n'est pas tout, il y a aussi d'autres techniques que je ne vais pas révéler ici qui permettent de reconnaître la personne même si elle se réinscrit avec d'autres adresses.
Mais dernièrement le problème n'est pas lié aux mots obscènes mais plutôt à une attitude insupportable.
Personnellement, j'ai pris quelques décisions pour ne plus entrer en conflit avec les gens :
1- tous les messages qui contiennent des tonnes de fautes seront désormais purement et simplement supprimés. On doit quand même faire attention à ce détail capital. Et comme j'ai déjà souligné ailleurs, les personnes qui ne maîtrisent pas le français peuvent tout simplement écrire en arabe. Le forum est parfaitement bilingue.
2- tous les messages qui visent des personnes quelles qu'elles soient (de manière irrévérencieuse) seront supprimés. (il ne faut pas oublier que l'atteinte à la personne est condamnée par la loi. Ce lui qui a un problème avec quelqu'un il n'a qu'à régler ses problèmes d'une autre façon)
|
Réponse N°4 1112 langue = la qualité de la formation ? Par fariss ahmad (Admin) le 30-03-09 à 16:13 La langue est un moyen de communication mais aussi un outil dâ??expression et ne peut et ne pourra en aucun cas être synonyme dâ??intelligence ou dâ??intellectualité et ne reflètera jamais la qualité dâ??une personne ou de sa dormation comme vous lâ??avez affirmé (Mr adi),
Pour le cas dâ??espèce, je suis un prof de math dont le niveau de maîtrise de la langue française est modeste, donc selon votre principe je ne suis pas bien placé pour représenter les agrégés ou bien les enseignants, ce quâ??est bien sûr bidon.
Et par conséquence votre principe ne tient pas debout et il est à revoir.
si non quelqu'un d'autre dira que l'anglais confirme la qualité de la formation
Cordialement.
|
Réponse N°5 1114 re Par marocagreg (Admin) le 30-03-09 à 20:17 Excusez-moi M. Fariss, je viens de relire le message de Adi et je ne vois pas où il affirme que la bonne maîtrise d'une langue est synonyme d'intelligence. Le problème est simple : on est sur un forum où l'on s'exprime essentiellement en français (mais personne n'empêche les gens d'utiliser l'arabe en cas de besoin), et quand on s'exprime en français, je ne dis pas qu'on doit produire des textes dignes de Balzac ou de Montesquieu, mais, au moins, essayer - autant que possible - d'éviter le trop plein de fautes, car plus de 50 % des visiteurs de ce site viennent de la France et d'autres pays francophones et 48 % (+ou-) du Maroc et on doit faire des efforts pour soigner notre langue.
(voici un truc, si vous utilisez Firefox au lieu d'explorer, il ya un correcteur intégré qui vous signale les fautes comme dans Word et qui vous permet de les corriger, comme ça, au moins on envoie un texte lisible).
Je vous donne un exemple : vous êtes professeur de math. Si quelqu'un sur un forum qui s'adresse à une élite de mathématiciens écrit ceci : [2x/0 =-r,23(45)+0/2] est ce qu'on va le prendre au sérieux. Diviser un chiffre sur 0 ou des trucs comme ça, c'est exactement comme écrire "je cui alé o çtad" : dans les deux cas on maltraite un langage, et dans les deux cas, cela ne signifie pas qu'on n'est pas intelligent, mais qu'on est des mauvais utilisateurs d'un langage dont il faudrait apprendre les règles.
|
Réponse N°6 1115 langue Par adi lagare (Prof) le 30-03-09 à 20:52 Merci, M. Marocagreg pour votre intervention judicieuse. J'espère que nos amis et collègues prendront la peine de lire sans préjugés. Je vois cependant qu'il y a toujours une sorte d'antropie larvée dont le corps enseignant doit se méfier.
Je m'adresserai d'abord à M. Fariss Ahmed et je lui ferai une confidence, que je veux aussi hommage à mon meilleur professeur de maths, qui, d'ailleurs, s'appelait aussi Ahmed. Ce professeur nous a communiqué sa passion de la poésie des maths. Il parlait un très mauvais français et un arabe très approximatif. Mais il était passionné, attentif, sérieux, et toujours très heueux de voir ses élèves arriver au bout d'une difficulté mathématique.
Si Fariss, vous avez parfaitement raison. La langue n'est et ne doit être qu'un outil de communication. Notre moyen de communication, à nous marocains, c'est principalement l'arabe darija,que presque tout le monde parle et le berbère. Voilà des langues que nous devrions parler sans complexe. Ce qui n'est pas le cas actuellement, car entre la sacralisation de certaines langues et le complexe des langues étrangères, nous sommes peut-être le seul pays du monde qui a beaucoup de mal à parler sa langue. Quand un marocain parle à un égyptien ou à un saoudien, vous croyez qu'il parle le darija marocain? Non. Tout de suite, il assaie d'imiter la langue de l'autre (qui parfois, nous méprise). Le plus grave, c'est ce qui arrive à nos enfants. Je ne sais pas si vous en avez Si Faress (Si oui que Dieu les protège, sinon faites vite...), mais les miens, dès qu'ils ont été à l'école ont commencé à moins parler, avec moins de spontanéité, avec des mélanges bizarres... Vous avez remarqué aussi que certains, au lieu de "batterie" disent "patterie",au lieu de "biper" disent "viper" ou "piper", au lieu de "pour boire" disent "pour voir". Pourqui cela à votre avis? C'est ce que j'appelle le complexe du" B" ou du Aroubi. Nous voulons à tout prix éviter de paraître ce que nous sommes et ce dont nous devrions être fiers : des aroubias
Enfin, M. Fariss, interrogeons-nous, comment se fait-il que le monde arabo-musulman soit, pour une large part, dans le développement de l'Occident? C'est d'abord parce que ce monde occidental a eu l'intelligence et l'humilité d'apprendre l'arabe et de démocratiser la science en démocratisant la langue, car, le français, c'est une langue vulgaire, une langue du peuple, une sorte de darija que les auteurs de XVIe siècle ont su "illustrer" et "défendre", puir faire référence à une oeuvre majeure du siècle de la Renaissance.
Parlons toutes la langues et surtout celle des autres. Et pour en revenir aux enfants, mettons leur des livres entre les mains pour éviter la galère honteuse et inutile des "heures"
|
Réponse N°7 1118 c'est une raison de plus Par fariss ahmad (Prof) le 30-03-09 à 23:13 Jâ??ai bien lu votre dissertation et je te trouve que, ce que vous venez dâ??avancer est une raison de plus pour ne pas associer la qualité de la formation avec une langue étrangère.
En outre on nâ??est pas à ce point de piper sur les gents au lieu de biper, si non vous parler dâ??un public appelé on arabe alghawgha3 ;
Nous somme entrain de vivre une crise dâ??identité, nous somme dans lâ??embarras des choix ; parlé arabe sachant quâ??une grande partie de nous sont des amazighs, ou bien parler berbère ou le français langue du colonisateur ?
Face à ce dilemme on a perdue les 3 langues, et notre langue est un mélange de tous ça : khamija : mot espagnol, cousina dérivé de la cuisine mot français, weekend mot anglais, zbalyato : zabaltiha un mot italien ,arabe , le berbère,
Bref le grand responsable câ??est nous, les langues étrangères prennent place par ce quâ??elles sont des langues techniques, elles accompagnent le développement technologique de leurs pays ou peuple.
Vous voulez dire des arabes et non pas des 3ourobiya câ??est pas la même chose, i, A3ouroubi câ??est quelquâ??un qui nâ??est pas à jours coté langage, coté vestimentaires, coté attitudes..
Mais on nâ??est pas tous des arabes, moi je suis un pure amazigh, le peuple qui a vécu au Maroc depuis plus de 7000 ANS, tasfalt nghad ouho ? Donc je ne peux jamais laisser tomber la langue de mes ancêtres. Mais je mâche bien la langue arabe quâ??est la langue du coran et jâ??adore la langue de Molière car câ??est une langue qui appartient à un pays civilisé à lâ??image de la France.
kolchi ifolki
| |